wtorek, czerwca 30, 2015

setka psów szczekających non stop. dźwięki były przepełnione smutkiem, rozpaczą, cierpieniem. 
nie wytrzymałam długo. wściekłam się na artystę za takie dzieło.
po chwili zła byłam na wszystkich ludzi, którzy traktują zwierzęta jak przedmioty. 
●●●
a hundred dogs barking non-stop. sounds were filled with sadness, despair, suffering.
I could not take a long time. mad at the artist for such work.
after a while, I was angry at all the people who treat animals as objects.

mam nadzieję, że odczytacie historię dietera. takich miejsc jest pełno. 
więc zanim kupicie rasowego psa, odwiedźcie schronisko. uratujcie jedną psią istotę.
●●●
  i hope you can read dieter's story. we are surrounded places like this. 
so before you buy a pedigree dog, visit the shelter. save one dog.
dieter roth >>> tibidabo dogpound 24 hours of barking