piątek, lipca 31, 2015

20. zakładać mężowi niebieski płaszcz – zdradzać męża 
20. cover husband by the blue coat – which means betray husband
 obraz pietera bruegla PRZYSŁOWIA albo ŚWIAT DO GÓRY NOGAMI,
w oknach rozpadającej się kamienicy w lublinie, z legendą do rozszyfrowania znaczenia scenek
pieter bruegl's painting the dutch proverbs cut into pieces and put in windows of an old hause in lublin, with legend to discover the meaning of situations on the painting
 15. potrafić przywiązać diabła do poduszki – zawzięty upór jest gorszy od mocy piekielnych
15. be able to tie devil to the pillow – means that stubbornness is worst than hell's power
16. nosić ogień w jednej ręce, a wodę w drugiej – być dwulicowym, mieć dwie twarze
16. hang water in one hand and fire in the other – means to be double-faced
i wonder why i choose these scenes?

środa, lipca 29, 2015

 

bez złota, bez cekinów, bez kiczowatych strojów. 
mniej, ale lepiej (cytuję kavkę, kavka cytuje ramsa ;-)
występ soralino company INBOX więcej o chłopakach  TU
●●● no gold, no sequins, no worthless clothes
less but better (follow kavka,  kavka follows dieter rams ;-)
the show of soralino company INBOX was really cool
more about guys HERE

co roku w lublinie carnaval sztukmistrzów
●●● every year in lublin carnaval sztukmostrzow

wtorek, lipca 28, 2015


 kiedy wytchnienie staje się utrapieniem czyli miejsce, w którym nocowałam
☁ when rest becomes a nuisance... a place where i spent the night

poniedziałek, lipca 27, 2015

od średniowiecza a nawet wcześniej, ogień i egzekucja to ulubione rozrywki ludu ●●
fire and death sentence has been a favourite entertainment for the people 
since the middle ages and even before
namioty małe i duże w ciemnościach ● 
small and huge tents by night

niedziela, lipca 26, 2015

sobota, lipca 25, 2015

piątek, lipca 24, 2015

czwartek, lipca 09, 2015

zaufałam własnym odczuciom. 
oglądam, słucham, odrywam się od rzeczywistości: w filharmonii lub teatrze wielkim.
 wielopoziomowa przyjemność jeśli mam towarzystwo, 
choć samotnie również lubię się tym rozkoszom oddawać.
ostatnio uznałam wyższość filharmonii nad operą czy baletem. 
bowiem moje serce zostało zdobyte, kiedy obejrzałam ❙ matsukaze ❙ w 2011. 
od tamtej pory nie ma zachwytu nad nowościami w operze. 
✘ i trusted my own feelings. i am watching, listenig, pulling away from reality: 
in the philaharmonic hall or in the opera or ballet. 
multilevel of pleasure if i have a company however alone i am happy as well. 
i acknowledged the superiority of philharmonic hall on the opera or ballet. because my heart was captured when i watched ❙ matsukaze ❙ 2011.
since then i have no delighted over the last shows in the opera ✘ 

środa, lipca 08, 2015

kolejny dziwny album w mojej bibliotece
✘ another strange album in my library  ✘
(1) peach protector / brzoskwinowy obrońca 
(2) the desideratum combined knife and fork / urządzenie do stosowania jedną ręką, 
połączenie widelca i noża 
(3) design for a somapantic bath / kształt wanny zapewnia minimalne zużycie wody
design of an improved combined glove and purse / połączenie rękawiczki i portfela. 
szczerze mówiąc nie pogardziłabym takimi rękawiczkami

poniedziałek, lipca 06, 2015

idea bauhausu w ameryce czyli historia black mountain collage
●● link●● the idea of bauhaus in usa. the story about black college mountain 

szczegół z ekspozycji zaprojektowany przez raumlaborberlin 
●●● above detail of the exposition designed by raumlaborberlin 
franz kline, untitled, 1957